Coa partida de Mario de Langullo, estivera no monte o meu João, cando a derradeira resistencia
armada ao golpe rematou. Logo os dous terían as súas diferenzas. Digo eu!, que o
meu João nunca nada me contou, e a partida separouse. Mario e os seus marcharon para
Manzaneda e João cun pequeno grupo formado polos que tiñan familia en Campobecerros e polos
que, coma el, colleran intereses na aldea que turraban por eles mais que o
chamado da súa terra natal, viñeron para a serra da Queixa. Deste xeito,
mantendo o contacto coa familia e os amores, podían, pensaban eles, meter algo
mais de medo no corpo a falanxistas e civís e empecer, xa quen non impedir, o
seu quefacer de eliminación física das persoas que eles consideraban os
inimigos do novo orde. E a, non menos
importante, da eliminación polo terror da moral dos sobreviventes.
Podería contarte
de moitos deses raposos, algúns deles que ti tamén coñeces, das poucas veces
que, mais para enterros que para vodas ou bautizos, regresamos á aldea. Os
peores deles eran os conversos, os arribistas e oportunistas, os Camisas novas, afiliados no pasado a
algún sindicato ou unión labrega, que, conscientes do moito que tiñan que
facerse perdoar, extremaban o seu celo ata o grotesco. E o peor de todos eles
era, sen dúbida, aquel que pola súa vocación e oficio debera ser o mellor, inzado
sempre de carraxe en troques de caridade cristián: don José, o párroco.
No meu tempo e
lugar, as xentes do común eramos unha mestura de relixiosos por obrigación e pagáns
por convicción. Católicos porque non había outra, pero sempre cos ollos ben
abertos a outras realidades non necesariamente ben admitidas pola igrexa
oficial, que na nosa terra a relixión sempre tivo que andar lidando a golpes de
crucifixo con trasnos e mouras, con castros e fontes, con fin do mundo e a Santa
Compaña. E xa sabes Fina, que non se pode crer todo nin nada, que como dicía o teu
avó:
Á porta do rezador
non poñas o trigo ó sol;
e a do que non reza nada,
nin
o trigo nin cebada.
Para don José toda denuncia era válida, aínda que se demostrara a súa
falsidade, con tal de facer medrar o estado xeral de terror no que vivía toda a
aldea. Nos eidos da ignorancia é onde a igrexa colleita o mellor millo, e eu
fun ignorante abondo como para pensar que nun personaxe coma don José o
cabestro do segredo de confesión podía ser mais forte que o vendaval da súa
xenreira.
Naqueles tempos eu era unha rapariga moi relixiosa, case que a rentes da
beatería, de xeito tal que o meu pai, que era moi amigo das comparanzas
chuscas, dicía que o cu cheirábame a incenso. O certo é que eu era moi igrexeira, gustaba moito do recendo das
madeiras dos bancos e dos santos, da friaxe das vellas pedras e da conversa don
José no que tiña unha gran confianza e unha gran fe nos seus consellos. Por iso
cando cheguei ao convencemento que o moito practicar certos xogos co João dera os resultados habituais, e que en poucos
meses estarías entre nos, convencín ao teu pai que pasar pola vicaría antes de que tal
acontecemento se fixera evidente era parte da miña felicidade.
-
Vaites,
vaites, Fina! – Saúdame o párroco ao chegares canda el - Vai alá ben tempo que
non te escoito en confesión!
-
Pois
diso veño falar con vostede, don José! Que quero casar, e teño cousas que
contarlle.
-
Moi
ben, moi ben, miña filliña! E, quen é o afortunado? O Farruco de Carraxó?
-
O
Farruco? Estaríache bo o choio! Non don José; é outro home. Vostede nono coñece
porque non é de aquí; pero eu o quero; e el quéreme a min; quéreme abondo coma
para casar pola igrexa e pasar por estes perigos …
-
Perigos
dis? Medo me das! Logo quen é o noivo? Un fuxido? Non contestas Fina?
E eu, miña filla, non podía contestar! Porque aquel home que me facía
aquelas preguntas non era o don José que eu coñecía, o meu confidente, o meu
mestre de canto! Tiña a voz rouca, e cincenta a color do rostro; os cotobelos brancos
da forza coa pechaba as mans e un fío de babuxa baixáballe pola comisura da
boca, coma un lobo que albiscara unha presa. Algo rompeuse no meu peito e un
arrepío de espanto cravóuseme nas costas coma un coitelo de matachín.
Non hai mellor palabra que a que está por dicir, pensei, baixei a cabeza,
levanteime do reclinatorio e vireille as costas para marchar para casa sen dar
nin chío. Pero don José tiña outra idea. O sangue volveulle ao rostro, relaxou
a presión das mans e foi coma se o don José de sempre nunca houbera deixado o
seu corpo ao diaño.
-
Está
ben Fina. Non me entendas mal! Non é o que eu houbera querido para unha rapaza
coma ti, tan boa filla da igrexa e tan respectuosa das leis de deus, pero ao
feito peito! É mellor que o que ten que vir o faga dentro dunha familia cristiá
a que sexa filla do pecado. Fala co teu home e que veña falar comigo.
Canto teño sobado
todos estes anos os recordos deste funesto día! Coma quen da voltas as pezas dun
crebacabezas incompleto, intentando enxergar por qué o que hoxe é para min tan evidente,
agacheino entón coma se nunha houbera sucedido. Por qué non abandonei por
absurdos os meus planes, por qué insistín unha e outra vez ata que logrei coas
miñas caricias, afagos e aloumiños torcer a vontade de João, e nubrar o seu raciocinio.
Unha cree o que
quere crer, e a miña vontade de casar na igrexa foi mais forte que o meu
entendemento. O monstro de xenreira que albiscara en don José, nunca estivera
alí.
Mala
morte, mala morte,
A
que a eses homes lles deches;
levástesvos
aos mellores,
pra sombra dos alciprestes.
Ningún comentario:
Publicar un comentario