sábado, 6 de abril de 2019

Cousas das Ménades



Mire que lle digo do Manoel! Home falador esbardalla a máis e mellor! Aínda que tampouco penso que moito errara cando, van alá unhas semanas, afirmei que arestora, por mor das redes sociais,

todo o mundo pode ser,
se lle peta,
novelista ou poeta,

Que poetas empeñados en darnos a roncha coas súas redondillas, quintillas, sextetos, coplas de pé quebrado e aínda sonetos, sempre os houbo, e polo menos aos actuais é moito máis doado escaparlles con ben, que a aqueles os tiñas que escoitar mentres que estes cun gústame teñen pitanza abondo para os seus egos; e que lupanda, amigo!, se pos nos comentarios algunha frase laudatoria como fermoso poema, emocionantes versos ou belísimo traballo! Entón centola da ría, lacón con grelos e mel nas filloas!

Quero supoñer, don Manoel, que no seu tempo sufriu estoico os embates dos amigos que regresaban dunha viaxe cargados de fotos ou, o que a todas luces (apagadas) é peor, de diapositivas. E o imaxino sentado na escuridade; ouvindo, que non necesariamente escoitando, as minuciosas explicacións con que os anfitrións adobiaban ás imaxes; así o figuro: impertérrito, sufrindo en silencio, sen laiarse de que o vaso de viño que lle serviran estaba, fai xa longo tempo, baleiro; e sen posibilidade de emborracharse para mitiga-lo sufrimento. Pois xa ve: o de hoxe é moito máis levadío! Grazas ás redes sociais podes parar cando queiras a mostra de fotos, a lectura do conto, relato, haiku, poema mínimo ou máximo, e encher de novo a cunca; será do teu viño, pero hai agasallos que saen moi caros!

Non é que menosprece a poesía. Gusto dela como gusto dos viños; e sei daquela como destes. Sei que viños me chiscan no padal, e sei dos poemas que me chiscan a mente ou o corazón; ou os dous de vez. Admito sen desavinza que son mais de rima e metro que de verso libre, que disque é o máis natural, máis coloquial e menos convencional que o verso medido, máis semellante ao respirar, ao ritmo cambiante da inspiración e expiración do poeta; pero se de ritmos corporais falamos, teño que declarar a miña preferencia polo da sístole e a diástole.

Esta epidemia de produción poética, que nos meus tempos estaba limitada aos adolescentes coas gónadas a rebentar como castañas no medio da cinsa quente, hoxe semella que é mais cousa de mulleres. Ou polo menos iso é o que dicían no faro unhas raparigas que se chamaban a se mesmas as Ménades, ben é certo que sen moito coñecemento do verdadeiro significado da palabra [1]. Dás unha patada a unha árbore e cáenche centos de autoras”, afirman sen clarexar moito os motivos que podían ter as mencionadas autoras para estar subidas a unha árbore á espreita dunha patada.
E mire que lle digo, don Manoel! Que venme agora ás mentes unha idea que faime cambiar a cor da cara coma un polbo! Se cadra intentando arranxar as miñas baballadas do pasado aínda metín o barco máis nas pedras, e que estaría moito mellor calado como ben fan os curas cando comen.

Cando fales fala baixo
que a silveira ten oídos,
os contos dos falapoucos
deben ser mais caladiños.



Nota [1]: Non erra o meu mariñeiro no seu comentario, posto que o significado literal de  ménade é “a que desvaría”. As  Ménades, na mitoloxía grega, como ben podedes atopar en Internet, foron as primeiras ninfas encargadas da crianza de Dionisio, o deus asociado á tolemia ritual e a éxtase.

Ningún comentario:

Publicar un comentario