martes, 19 de maio de 2026

Os limpadores de morte (1)

 

Mire que lle digo, don Paio! Eduardo e Lita eran un matrimonio de moi boa avinza e saberes complementarios, que tiñan unha empresa de desparasitado na rúa de Urzáiz —José Antonio daquela— na que traballaban arreo pero coa que non saían de probes. E non porque non houbera demanda; non porque o control de pragas non fora necesario —que de parasitos estaba chea a sociedade española dos sesenta— senón porque daquela a xente estaba afeita a loitar contra elas con remedios caseiros. O gato era nesa angueira un traballador fundamental para manter a casa libre de roedores! Pouco remunerado, ben é certo! O dereito a durmir ao calor do fogar e, se cadraba, unha cunca de leite. O malo do gato era o seu tamaño: nin soñar en meterse polos buracos polos que os ratos escapaban. Para eses recunchos inaccesibles ou para a bichería que carecía de interese alimenticio para o felino, recorríase ao DDT.

Noxo especial lle tiña eu ás cascudas. Das outras pragas miúdas, pulgas e chinches non tiñamos. Moscas si! Moitas e moi prosmas. Venme agora á lembranza as instrucións de uso dos polvos de DDT para matar as moscas que lle dicíamos ás máis cativas que viñan en “latín de cociña” na lata. Se a memoria non me é infiel, era algo así como:

ü  Cógili mosquili.

ü  Abrili bóquili.

ü  Botili polvili.

ü  Estirríquili pátili.

ü  Mosquili mortili!

A cantarela non se dicía de corrido; se escenificaba con exaxerados acenos, como se estivéramos operando a corazón aberto nun quirófano, e canto máis abrían os cativos os seus ollos de sorpresa, máis satisfeitas estabamos nos da nosa científica explicación.

Pero estaba a falar das cascudas, o gran inimigo invisible dos pisos vellos e húmidos. Cando, coma nos, tes unha tenda de alimentación no baixo, cos seus sacos de fariña, de patacas e moito onde rillar, o problema das cascudas multiplicábase por dez. As cascudas estaban nos nosos pesadelos sobre todo se nos levantabamos pola noite a íamos á cocina a coller un vaso de auga. Porque se as «rubias» —que algúns chamaban alemás— dábannos noxo, as «negras», moito más grandes e grosas, producíannos auténtico terror.

      Písaas, písaas! — Gritaba aterrorizada a miña irmá pequena cando tal sucedía.

Pero poñer o meu pé descalzo riba do seu corpo de aspecto coriáceo e graxo e imaxinar o son do renxer da armadura de queratina ao rachar coma a casca dun ovo, cun eco oco e carnoso, a sensación de humedén na pel espida da palma do pé, o visgo espeso e amarelado dos zumes interiores do bicho, o arrecendo a rancio, a podremia e graxa vella dos recunchos máis escuros da casa ao esmagala contra das táboas do chan, estaba moi por riba das miñas forzas.

Menos mal que chegou a nosa casa Eduardo, armado con eficaces consellos para loitar contra da invasión! A loita contra da cascuda é en todos os casos unha guerra de desgaste, pero no noso a situación se agravaba ao ter a tenda de Eulalia no baixo, que funcionaba como un foco de infección constante por mor dos moitos agochos que alí podían atopar. Eduardo logrou convencer a Eulalia, que protestaba que tiña todo limpo como unha patena, que as cascudas non as tiña ela; que viñan no que lle subministraban, que ninguén dos seus fornecedores puña o coidado dela nesas cousas. Xunguido a estratexias varias máis eficaces que as tradicionais das bólas de ácido bórico con puré de pataca e azucre, ou o da fariña con xeso[1] e auga.

De como chegou Eduardo á nosa casa vai a seguinte parte do conto, relato ou sucedido, que que me dispoño a desenvolver en canto me hidrate un pouco a garganta con este Monterrei tan gorentoso.

Pois verá, don Paio! Eduardo e Papá cadraran coma nos: tomando «a chiquita», e sacando a lingua a pacer; eles na taberna do Recreo e vostedes na do Mincha primeiro, e na do Miguel hoxe. E coma vostede e o meu home Eduardo e o meu pai fixeran tan bo caldo que, ao pouco, a relación dos homes transitou ás súas respectivas mulleres, e o matrimonio de Lita e Eduardo acabou vindo con frecuencia tomar un café a nosa casa, o que ben sabe vostede, don Paio, que daquela era un nivel de confianza entre familias moi elevado.

E iso que o meu pai fora na súa mocidade Garda Civil e Eduardo nacera en Toulouse fillo de exiliados españois! Pero para ningún dos dous contaban estas cousas fronte ao valor da amizade! De feito Eduardo contara un día ós meus pais que a culpa de que acabara montando no Vigo dos anos sesenta unha empresa dedicada a unha actividade de tan pouca demanda, fora do seu pai, que xa ben cedo iniciara ao cativo nos segredos da profesión.

Ai non don Paio! Miguel, o pai de Eduardo, chegara ao Departamento de control de pragas da vila de Toulouse por unha vía moi revesgada. Vía que eu fun reconstruíndo con mimo ao longo dos anos. Xa lle contaría o larapetas do meu home que son historiadora de vocación aínda que non chegara a rematar a carreina na UNED, e a historia do pai de Eduardo foi sempre para min apaixonante.

De acordo, don Paio. Moi resumida, pero cóntolle o principal do que sei da

Historia do Miguel.

Miguel fora capitán da Garda de Asalto. Cando en xullo de 1936 se produciu o golpe de Estado militar contra a República, o pai de Eduardo, como a práctica totalidade dos seus compañeiros, mantívose fiel ao goberno constitucional. E non lle teño que contar que a intervención decidida deste corpo, combatendo na rúa cóbado con cóbado coas milicias obreiras, foi o factor determinante para que o alzamento militar fracasase nas grandes cidades.

O pai de Eduardo foi dos que pasaron en febreiro do trinta e nove por Le Perthus na Retirada, pensando que ían ser ben acollidos polo goberno de centro-esquerda de Daladier, e foron a parar con cen mil compañeiros máis a un espazo cercado por arame de puga, sen auga potable, sen barracas e baixo a tramontana do inverno ao campo de concentración de Argelès-sur-Mer. Alí o pai de Eduardo, como moitos daqueles soldados republicanos que máis tarde alimentarían as filas da Resistencia, tiveron o seu primeiro e amargo contacto co chan francés.

A guerra de España, ben o sabe vostede don Paio, non foi máis que o ensaio xeral da guerra europea que foi, decontado, mundial. E en setembro de 1939, cando o goberno francés declaroulle a guerra á Alemaña nazi, decatouse de que tiña un problema grave: que facer cos campos de concentración onde mantiña aos republicanos españois. Pola beira de Laiño o control dos campos mantiña unha parte do seu exército inmobilizada nas areas de Argelès ou Saint-Cyprien; pola de Lestrove  precisaba man de obra urxente para substituír os homes franceses mobilizados para ir loitar ao fronte. E a solución ao problema foron as CTE, as Compagnies de Travailleurs Étrangers nas que todos os exiliados españois que non quixeran volver á España de Franco ou alistarse na Lexión Estranxeira, tiñan obriga de integrarse.

E, por suposto, don Paio, que o pai de Eduardo escolleu ingresar nas CTE, e foi destinado, como unha porcentaxe altísima dos seus compañeiros de campo, as obras hidroeléctricas do suroeste de Francia. Concretamente Miguel foi a parar ás obras da ampliación e construción do encoro de Gnioure, nos Pirineos centrais, unha parte do Complexo Hidroeléctrico de l'Artigue, no departamento do Ariège a algo menos de hora e media ao sur de Toulouse.

Nesta obra monumental coñecida como “O xigante do Ariège”, os republicanos das compañías CTE 131 e CTE 534 tiveron que traballar en condicións extremas perforando túneles na rocha granítica a máis de 800 metros de altitude a golpe de pico e barrenos, cargando cemento polas ladeiras e soportando o frío rigoroso e as neves do inverno pirenaico cunha vestimenta militar francesa vella e totalmente insuficiente para aturar a climatoloxía.

Estas condicións serviron para que o PCE, o único partido que mantivera dende a retirada a disciplina e a capacidade de organización, transformaran cada unha das compañías de traballo en células de resistencia organizada, en toda a contorna de Toulouse. Resistencia organizada que se concretaba en constantes sabotaxes das infraestruturas de guerra. Vías férreas, liñas de alta tensión e ás propias conducións de auga que alimentaban a industria de guerra nazi caeron pola acción dos mesmos obreiros españois que as construíran.

E máis adiante no tempo, cando a presión da Gestapo e da Milicia de Vichy se fixo insoportable, estas CTE do Ariège foron as primeiras en subirse en bloque ao monte, converténdose de escravos en soldados: a 3ª Brigada de Guerrilleros Españoles, unha das unidades do maquis máis activas e eficaces de todo o Suroeste francés, que operaba en contacto directo co estado maior de Toulouse.

Toulouse foi liberada en agosto de 1944. Nesta liberación xogaron un papel fundamental os guerrilleiros españois. A cidade converteuse nun oasis de liberdade para os comunistas españois, que tiñan en Toulouse os seus propios xornais os seus cuarteis; e aínda o seu propio hospital: o mítico Hospital Varsovia. Ironicamente a solución que o goberno de Édouard Daladier utilizou para baleirar os campos de internamento acabou sementando as bases para que Toulouse se convertese na gran capital do exilio comunista español.

E non sei ben se como premio ao seu eficaz traballo na expulsión das ratas nazis, ou por algunha outra razón que se me escapa, o concello de Toulouse deulle a dirección do Departamento de Control de Pragas, orixe, como xa lle contara da actual profesión do seu fillo.

Carafio! Quédome parva: será posible que sexan xa estas horas? Mire que lle digo, don Paio! Se non lle parece mal deixámolo aquí e seguimos outro día co resto da historia, e:

Adeus, adeus que me vou

desta terra para a outra;

coa auga dos meus ollos

lavarás a miña roupa.



[1] O de mesturar fariña de trigo con xeso en po a partes iguais e poñer un prato con auga ao lado, era un vello truco un pouquiño cruel de máis. A cascuda comía a fariña, bebía a auga e o xeso fraguaba no seu estómago, poñendo fin ao problema... en teoría! Na práctica, segundo dicían os vellos, as ca


Ningún comentario:

Publicar un comentario